Категорії
Інструменти

Огляд доповнення OnlineCorrector для Google Документів

Останнім часом текстовий редактор Google Документи став для мене незамінним інструментом у роботі з текстами українською мовою. Головна причина — можливість користуватися доповненням OnlineCorrector, яке автоматично шукає та виправляє помилки в текстах українською. Це дуже зручний інструмент, який значно спрощує процес редагування тексту і виправлення помилок і суттєво заощаджує час.

Доповнення OnlineCorrector доступне в трьох версіях. Базова є безплатною, з нею перевірка виконується за обмеженою кількістю правил. Ця версія доступна тільки для Google Документів. Користувачі платних версій можуть встановити доповнення як для Google Документів, так і для редактора Microsoft Word. Перевірка помилок у платних версіях виконується за всіма правилами, також користувачі цих версій мають можливість отримати підтримку електронною поштою або онлайн-підтримку від перекладача чи редактора.

Які помилки OnlineCorrector виправляє автоматично

Типографіка

  • Видаляє зайві пробіли.
  • Додає нерозривні пробіли.
  • У потрібних місцях замінює дефіс на тире.
  • Уніфікує символ апострофа.
  • Уніфікує різні види лапок.

Чергування

  • Виправляє чергування сполучників і/й.
  • Виправляє чергування прийменників з/із/зі/зо.
  • Виправляє чергування прийменників у/в.
  • Додає голосні в префіксах, якщо це потрібно для покращення милозвучності.

Поширені помилки

  • Типові помилки.
  • Калька з інших мов.

Які ймовірні помилки OnlineCorrector знаходить і пропонує виправити

Граматика

  • Порушення правил узгодження й керування.
  • Закінчення іменників у родовому відмінку.
  • Правильне утворення ступенів порівняння.

Пунктуація

  • Пропущені коми у виділенні вставних слів.
  • Пропущені коми в складних реченнях.
  • Коми перед порівняльними зворотами.
  • Зайві крапки після скорочень.

Лексика і стилістика

  • Пропонує замінити невластиві українській мові конструкції.
  • Пропонує стилістично кращі за контекстом варіанти прислівників.
  • Вказує нові географічні назви населених пунктів, перейменованих відповідно до Закону України «Про засудження комуністичного та націонал-соціалістичного (нацистського) тоталітарних режимів в Україні та заборону пропаганди їхньої символіки».
  • Виділяє дієприкметники активного стану з -уч-, -юч-, вживання яких не рекомендовано нормами сучасної української мови.

Орфографія

Установка

Установити доповнення OnlineCorrector можна через інтернет-магазин для вебзастосунків G Suite Marketplace. Також це можна зробити безпосередньо в редакторі Google Документи: відкрийте будь-який документ, виберіть у меню «Доповнення → Завантажити доповнення», введіть у формі пошуку назву OnlineCorrector і натисніть кнопку «Установити».

Як користуватися доповненням

Після установки доповнення можна запускати в будь-якому документі через меню: «Доповнення → OnlineCorrector → Головне меню».

Панель доповнення відкриється праворуч від документа.

Запуск доповнення OnlineCorrector

Щоби перевірити документ одразу на всі типи помилок (які доступні у вашій версії), натисніть кнопку «Виправити та прокоментувати все».

Якщо потрібно перевірити текст тільки на окремі типи помилок, натисніть кнопку «Команди». Відкриється панель із кнопками вибору режиму перевірки:

Вибір режиму перевірки

Частину помилок доповнення виправляє автоматично, виділяючи виправлення відповідним кольором, який залежить від типу помилки. Для інших помилок доповнення пропонує варіанти виправлення.

Ось приклад перевірки невеликого тексту:

Приклад перевірки тексту

Доповнення виправило прийменник «з» на «із» для більшої милозвучності, вказало на неправильне утворення найвищого ступеня порівняння прикметника, а також виділило дві скальковані конструкції «включаючи» й «так як», які краще замінити.

Якщо поставити курсор на слово, виділене як помилкове, відкриється вікно з посиланням на відповідну статтю на сайті доповнення, де можна прочитати про помилку:

Посилання на статтю про помилку

OnlineCorrector також вказує на можливі помилки. Доповнення знає «проблемні» слова та конструкції, які часто використовуються неправильно, і пропонує користувачу звернути на них увагу. Як, наприклад, у цьому випадку:

Приклад перевірки тексту

Тут займенник використано правильно, тож нічого виправляти не потрібно.

Доповнення OnlineCorrector стає в пригоді не тільки з виправленням помилок, а й допомагає покращити рівень володіння мовою. Завдяки регулярному використанню доповнення поради, які дає OnlineCorrector, поступово запам’ятовуються й помилок стає все менше й менше, особливо таких, як скальковані з російської мови конструкції та канцеляризми.

Тож усім, хто працює з текстами українською — як тим, хто пише сам, так і тим, хто перевіряє чи редагує тексти інших авторів — раджу спробувати цей інструмент. Дуже корисна штуковина!

Посилання


P.S. Уважний читач міг помітити, що в тексті на останньому скріншоті є багато помилок, які ніяк не виділені (це, між іншим, текст з одного популярного сайта про подорожі). Наприклад, має бути «пересадку» замість «пересадці», «будьте обережні» замість «будьте на чеку» та кілька інших. Ані вбудована перевірка граматики та правопису Google Документів, ані OnlineCorrector такі помилки не виявляють. А це означає, що не варто розраховувати тільки на автоматичні засоби перевірки, потрібно ще й самому уважно вичитувати тексти. 🙂